Warning: Use of undefined constant sa_comments - assumed 'sa_comments' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /homepages/36/d441047049/htdocs/wordpress/wp-content/plugins/recent-comments-with-avatars/comments.php on line 244 Komentarze do: Lost in translation: Pączki na studiach
http://nrdblog.cmosnet.eu/2009/07/lost-in-translation-2-paczki-na-studiach/
Gdzieś między Polską a Niemcami, a szczególnie w NRDWed, 04 Mar 2020 20:39:14 +0000hourly1Autor: Wojtek
http://nrdblog.cmosnet.eu/2009/07/lost-in-translation-2-paczki-na-studiach/#comment-2583
Sun, 17 Mar 2013 18:53:25 +0000http://cmos.blox.pl/2009/07/Lost-in-translation-2-Paczki-na-studiach.html#comment-2583od razu skojarzyło mi się to z następującym zdaniem:
„wenn Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach ”
czyli słowo „fliegen” 5 razy po sobie i do tego tworzące zdanie.
]]>Autor: cmos
http://nrdblog.cmosnet.eu/2009/07/lost-in-translation-2-paczki-na-studiach/#comment-82
Sat, 25 Jul 2009 09:42:00 +0000http://cmos.blox.pl/2009/07/Lost-in-translation-2-Paczki-na-studiach.html#comment-82„Ja słyszałem, że te słowa padły w przemówieniu wygłoszonym w Rathaus Schöneberg.”
Bardzo możliwe, ale mi się zawsze kojarzyło z Checkpoint Charlie, chyba po tym spędzie polityków zanim ten punkt kontrolny zaorali.
]]>Autor: miasto-masa-maszyna
http://nrdblog.cmosnet.eu/2009/07/lost-in-translation-2-paczki-na-studiach/#comment-81
Thu, 23 Jul 2009 10:59:00 +0000http://cmos.blox.pl/2009/07/Lost-in-translation-2-Paczki-na-studiach.html#comment-81„Dokładnie tak jak u Kennedy’ego oświadczającego na Checkpoint Charlie Ich bin ein Berliner! – Jestem pączkiem!”
Ja słyszałem, że te słowa padły w przemówieniu wygłoszonym w Rathaus Schöneberg.